domingo, 15 de diciembre de 2019

¿Por qué decimos Gringo? / Porque dizemos gringo? (Español/Português)


Vídeo en YouTube aquí.

Gringo es una palabra aceptada y definida por la real academia española como: Extranjeroespecialmente de habla inglesay en general hablante de una lengua que no sea la española. Existen tres versiones que explican de donde viene está palabra: la primera versión y la más común, dice que en las guerras entre México y Estados Unidos para la independencia de Texas los soldados tenían vestidos verdes y los hispanohablantes para echarlos de un lugar decir fuera verde en inglés (Green Go); la segunda es que las tropas Estadounidenses pasaban cantando “Green go the lilacs” y los mexicanos entendían gringo; y la tercera y la más aceptada por la academia, es que antiguamente se decía me está hablando en griego para algo que no se entendía y esto se fue deformando con el tiempo hasta quedar gringo. Esta palabra también es usada en Brasil y aceptada por la lengua portuguesa como: Pessoa que não nasceu no Brasil; estrangeiro.

Esta palabra tan usada por nosotros los latinoamericanos no tiene una etimología exacta, incluso las versiones de su origen son muy cuestionables, como el color del uniforme de la tropas estadounidenses para la época no eran propiamente azules, o que ejercito en guerra desfila cantando, sin embargo, el uso de esta palabra en los países latinoamericanos luso-hablantes e hispanohablantes es bastante aceptada.
Nota: perdonan mi inglés…


Gringo é uma palavra aceitada e definida pela real academia espanhola como: estrangeiro, especialmente de fala inglesa, e no geral falantes de uma língua que não seja a espanhola. Existem três versões que explicam de onde vem está palavra: a primeira versão e a mais comum, é que nas guerras entre México e Estados Unidos para a independência de Texas os soldados norte-americanos tinham uniformes verdes e os hispanofalantes quando queriam que eles saíssem de algum lugar diziam fora verdes em inglês (Green Go); a segunda versão é que as tropas passavam cantando “Green grow the lilacs” e os mexicanos entendiam gringo; Green grow the lalics, all sparkling with dew...; e a terceira e a mais aceitada pela academia é que antes dizia-se estás me falando em grego para alguma coisa que não se entendia, e a palavra grego foi deformando-se até ficar gringo. Esta palavra também é usada no Brasil e aceita pela língua portuguesa como: persona que no nació en Brasil; extranjero.  


Esta palavra tão usada por nos latino-americanos não tem uma etimologia exata, inclusive as versões de sua origem são muito questionáveis, como a cor do uniforme das tropas estadunidenses para a época no aeram propriamente azuis, ou que o exercito na guerra desfila cantando, porem, o uso desta palavra nos países latino-americanos lusófonos e hispanofalantes é bastante aceita.
Nota: desculpam meu inglês...

domingo, 8 de diciembre de 2019

HISTORIA DEL CACEROLAZO / HISTÓRIA DO PANELAÇO (Español / Português)



Vídeo en YouTube Aquí.

El cacerolazo, es una tradición latino americana que inició en Chile en el año 1971 en el gobierno de Allende debido a una escases de alimentos, donde las mujeres de las clases altas salieron golpeado sus ollas por la calle, primero manifestando con ruido la inconformidad del gobierno y segundo la escases de comida, incluso, se generaró el movimiento Poder femenino, algunos cantantes lo expusieron en sus músicas… Aunque en Francia en el siglo XIX y en Argelia en la década de 1960 ya se habían manifestado  golpeando objetos que generaran ruido, sólo en Chile se constituye como elemento de protesta con la característica especial de hacer ruido con las ollas y la tradición se mantiene en el tiempo en otros países latinoamericanos.
A lo largo de la historia las sociedades han manifestado inconformidad, hoy está aquí explicado rápidamente una forma de protesta latinoamericana que nació de las clases altas y que se extendió alrededor del mundo.

Errata: en el vídeo dije “siglo XVIII”, en realidad fueron manifestaciones en el siglo XIX en Francia.


O panelaço é uma tradição latino-americana que começa em 1971 no Chile no governo de Salvador Allende pela escassez de alimentos que houve naquele momento, as mulheres das classes sociais altas saiam nas ruas batendo as panelas por duas razões: pela inconformidade do governo e pela falta de alimentos. Inclusive depois destas manifestações nasceu o movimento “Poder Feminino”, alguns artistas escreveram músicas com o panorama no que se vivia nesse momento. “ A direita tem duas panelinhas, uma pequenininha outra grandona” Embora na frança no século XVIII e Argélia na década de 1960 já tinham se manifestado com similares condições só no Chile se cria constitui esse tio de protesta com as panelas fazendo barulho e se expande a outros países latino-americanos. Colômbia.
Ao longo da história as sociedades tem manifestado desconforto, hoje está aqui explicado rapidamente uma forma de protesta latino-americana que nasceu das classes altas e que se estendeu ao redor do mundo.

Errata: no vídeo eu disse “século XVIII”, na realidade foram manifestações no século XIX na França.

domingo, 1 de diciembre de 2019

¿POR QUÉ LAS BANDERAS DE COLOMBIA, VENEZUELA Y ECUADOR SON TAN SIMILARES? ¿POR QUE AS BANDEIRAS DA COLÔMBIA, VENEZUELA Y EQUADOR SÃO TÃO SIMILARES? (Español / Português)



Vídeo en Youtube aquí.

Estas banderas vienen de un mismo diseño y de una misma idea de nación, Simón Bolívar el libertador trató de mantener unificado estos 3 países que junto con Panamá constituyeron la gran Colombia. La bandera fue creada por el General Venezolano Francisco de Miranda, los tres colores tienen el mismo significado para las tres naciones, el amarillo representa la riqueza (principalmente el oro); el azul representa el mar que nos separa de España y que rodea estos países; el rojo la sangre derramada por los héroes. Después que la Gran Colombia se divide, estos países conservan el color y el diseño, con algunas pequeñas diferencias: la de Venezuela tiene unas estrellas en la mitad, la de Ecuador aparece con su escudo y la de Colombia generalmente no tienen nada, sólo en actos presidenciales o patrióticos se pone el escudo.


Estas bandeiras vêm do mesmo desenho e de uma mesma nação, Simão Bolívar o Libertador tentou manter unidos esses três países que junto com o Panamá constituíram a Grande Colômbia (Gran Colombia). A bandeira foi criada pelo General Venezuelano Francisco de Miranda, as três cores tem o mesmo significado para as três nações. O amarelo representa nossa riqueza (principalmente do ouro); o azul representa o mar que nos separa da Espanha e que bordeia cada um desses países; o vermelho representa a sangue derramado pelos heróis. Depois que a Grande Colômbia se divide estes países conservam as cores e o desenho da bandeira com algumas pequenas diferenças. A Venezuela aparece com umas estrelas na metade; o Equador aparece com o escudo e a Colômbia geralmente não aparece com nada, mas nos atos presidenciais e patrióticos aparece com o escudo. 


Los colores de la bandera se mantienen intactos y con el mismo significado para los 3 países. Después de la división de la gran Colombia, Panamá se identifica con la bandera de Colombia y sólo hasta 1903 cuando se independiza, cambió su bandera.

As cores da bandeira se mantêm intatos e com o mesmo significado para os 3 países. Depois da divisão da Grande Colômbia (Gran Colombia) Panamá se representa com a bandeira da Colômbia e só até o ano 1903 quando se tornou independente mudou sua bandeira.